German-English translation for "zurückhaltend"
Translations in context of "zurückhaltend" in German-English from Reverso Context: Wir dachten, die Kommission sei diesbezüglich eher zurückhaltend. Look up the German to English translation of zurückhaltend in the PONS online dictionary. Includes free vocabulary trainer, verb tables and pronunciation. Translation for 'zurückhaltend' in the free German-English dictionary and many other English translations.Zurückhaltend English Linguee Apps Video
Die Philosophie des Stoizismus – Massimo Pigliucci
To ensure the quality of comments, you need to be connected. See also: zurückhalten , zurückschalten , zurückstrahlen , Zurückhaltung.
Reverso Team. See details and add a comment. German Der Europäische Rat von Florenz reagierte zwar höflich, aber zurückhaltend! German Ich stelle fest, dass seine Worte sehr zurückhaltend und wohl abgewogen waren.
German Die Kommission ist noch zurückhaltend in ihrem Grünbuch, was ich für richtig halte. German Die Europäische Kommission verhält sich in diesem Punkt allerdings zurückhaltend.
German Meinem Gefühl nach war die Kommission bei ihren Berechnungen eher zurückhaltend. German Vor allen Dingen die Kommission selbst reagiert dort verständlicherweise sehr zurückhaltend.
German Was die Aktivitäten im Kernenergiebereich anbelangt, so können wir nicht zurückhaltend genug sein. German Wir glauben jedoch, dass die Kommission mit ihrem Vorschlag etwas zurückhaltend war.
German Er antwortete freundlich und verbindlich, aber dennoch recht zurückhaltend. Zwei Gruppen von Staaten sind für die Delegitimierung von Terror zentral: zum einen Staaten, die terroristische Gruppen unterstützen, etwa weil diese eine nützliche Funktion in einer auf die Aufhebung des Status quo gerichteten Strategie erfüllen - das wären also Staaten, die unter die Rubrik rogue states fallen -, zum anderen Staaten, die aus innenpolitischen oder.
Two groups of states are central for the delegitimisation of terror: on the one hand states that support terrorist groups because they, for example, serve a useful purpose within a strategy intended to change the status quo - these would be those states which fall into the rogue states category - and, on the other hand, states that fight terrorism in.
Outgoi ng wit hdra wn reserved sh y se lf-c on fident [ In diesem Zusammenhang ist zu erwähnen, dass Bestrebungen zur Verstärkung des Schutzes geographischer Herkunftsangaben bei den letzten Verhandlungen über eine Revision der Pariser Verbandsübereinkunft schon in einem frühen Stadium scheiterten und dass auch das TRIPS-Übereinkommen eine Stärkung des internationalen Schutzes geographischer Herkunftsang ab e n zurückhaltend g e ge nüber steht.
In may be mentioned in this context that earlier efforts to strengthen the protection of geographical indications at the international level failed during the last negotiations on a revision of the Paris Convention at an early stage and that the TRIPS Agreement seems to reflect the Members' reservatio ns as to a strengthening of the international protection of geographical indications.
Die Investitionstätigkeit der Unternehmen gewann im Verlauf des vergangenen Jahres wieder an Dynamik, obwohl der Auslastungsgrad.
In the course of the year under review the investment activities of companies regained some dynamics,. The consequences of the Asia crisis also had economic effects on Thames Water's.
Mehrere Sachverständige meinten, die Schweizer stünden einer weiteren Integration mit der EU und einem damit verbundenen allgemeinen Kontrollver lu s t zurückhaltend g e ge nüber.
Several experts have indicated that the Swiss are cautious of further integration with the EU and a general loss of control that lies behind this process.
Unsere konjunkturellen Erwartungen für das neue Geschäftsjahr sind mit Blick auf unsere Märkte in. O b zurückhaltend u n d elegant, kreativ und farbenfroh oder klassisch und [ W he ther you are look in g for something lo w-key a nd elegant, creative and [ Interessen des Wirtschaftslebens und in dem Bestreben, nur die offensichtlich unzulässigen Hinterlegungen eintragungsfähig zu machen oder abzulehnen"?
In the assessment of the abovementioned questions, is significance to be attached to the fact that, since the Benelux countries have chosen to have applications for registration of trade marks examined by the Benelux Trade Marks Office as a requirement prior to registration, the appraisal policy of the Office under Article 6a of the UBL, according to the common.
Phaon sie an sich haltend. Du meinst "zurückhaltend". You mean "reserved". Sehr zurückhaltend und unaufdringlich. Very reserved and unobtrusive.
Fremden gegenüber zurückhaltend. Sparing of affection to strangers. Jahr planen wir zurückhaltend. We are also planning conservatively for this year.
Sie sind zurückhaltend und schüchtern. Mainly, they have to work the in private sector. Die Formen bleiben zurückhaltend.
Shapes remain muted and understated. Da wäre ich etwas zurückhaltend. Cancel Submit. Your feedback will be reviewed. Translation of zurückhaltend — German—English dictionary.
Antonym aufdringlich. Synonym vorsichtig. Browse zurückgreifen. Test your vocabulary with our fun image quizzes.


Besser ist St.Petersfisch, wenn Sie sie 20 Mal eingesetzt haben, Spiele Zurückhaltend English Bonusrunden und vielen verschiedenen Arten von interaktiven Overlays Zurückhaltend English Spielen. - Translations & Examples
See examples translated by low-key Adjective 12 examples with alignment.






Ich entschuldige mich, aber meiner Meinung nach irren Sie sich. Geben Sie wir werden es besprechen. Schreiben Sie mir in PM, wir werden umgehen.
Sie sind bestimmt recht
Nach meiner Meinung, es ist die Unwahrheit.